Taller de script en Madrid

maría guerra taller de script

Si tenéis la oportunidad de asistir, el 11 y 12 de febrero María Guerra impartirá  un taller de script en Madrid. El precio es de 160 euros y estos son los datos:

Fecha: 11 y 12 febrero 2016

Duración: 16 horas (intensivo)
Horario: 09:00 a 14:00hs y 15:00 a 18:00hs
Lugar: Espacio Leer. C/ Argumosa, 37 Madrid.

INFORMACIÓN SOBRE EL TALLER

En la construcción del relato cinematográfico, la continuidad tiene una importancia capital y es el/la script el máximo responsable de la misma en el set de rodaje.

En las 16 horas de que consta el taller conoceremos conceptos claves para entender en qué consiste la continuidad y estudiaremos un método de trabajo que abarca todos los pasos de la producción, desde la preparación al montaje: cómo preparar un guion, cómo trabajar con los diferentes departamentos, organización de todo el material, funcionamiento en rodaje, partes de montaje y también de producción. Todo ello de la manera más práctica posible, con material real y ejemplos concretos.

El objetivo es que los asistentes al curso obtengan los conocimientos básicos para ser capaces de empezar a realizar el trabajo de script y poder desarrollar su propio método.

DESTINATARIOS:

A los estudiantes de cine que deseen especializarse en este oficio.

A los que quieren ser directores o productores, para que sepan qué pueden pedir y qué deben esperar del Script.

A cualquier amante del cine con curiosidad y ganas de aprender.

El curso está orientado a conocer el trabajo de SCRIPT desde el punto de vista más práctico para que los alumnos puedan asumir ese rol en un set de rodaje.

Para más información, programa e inscripciones: http://www.creandocine.es/taller-de-script/

 

 

Anuncios
Vídeo

Framelines presenta: ¿en qué consiste la profesión de script?

¡Hola a todos! Ya es lunes de nuevo, y aunque algunos estaréis de vacaciones, otros seguimos en pleno rodaje.

Hoy quiero compartir con vosotros un vídeo breve pero intenso en el que se describe de manera muy concisa nuestro trabajo, con ejemplos visuales de los pequeños fragmentos del making of de una grabación.

¿Para cuándo uno así en español? ¡Estoy deseando encontrarlo!

Una script en el set (y en casa). Parte 5: las apps

ipad cuentos de una script

Hoy en día es raro ver a una script trabajar únicamente con papel. El cambio al digital sin prisa pero sin pausa ha llegado y la mayoría de nosotros ya disponemos de un iPad cual extremidad en el rodaje. A diferencia de EEUU, en donde la mayoría de los supervisores de continuidad trabajan al 100% en digital, por lo que he visto y podido averiguar, en este país utilizamos un híbrido a medio camino entre la digitalización total y el apego al papel. Yo, por supuesto, me incluyo en este segundo grupo.

Aunque ya lo he comentado por encima en varias entradas anteriores del blog, hoy os quiero hablar de las aplicaciones que utilizo para realizar mi trabajo día a día. Haré un pequeño análisis de cada una y, al terminar, dejaré una breve lista de otras que son específicas para scripts pero con las cuales todavía no me he atrevido a dar el paso.

¡Ojo! Como voy a hablar desde la experiencia, todas las apps que incluya en esta entrada las utilizo desde el Mac y el iPad. Me imagino que la mayoría tendrán su versión para Android o Windows, y sino son las mismas, existirá una alternativa.

1. Documents + PDF Expert

documents ios script

Empiezo por las dos aplicaciones que forman el conjunto indispensable de mi trabajo. Como ya comentaba en entradas anteriores como en la de los desgloses, habitualmente utilizo PDFs para casi todo: los guiones me los entregan generalmente en PDF, los desgloses los exporto desde el excel en PDF, las órdenes, partes diarios… prácticamente toda la documentación del rodaje la tengo en este formato. PDF Expert cuesta 10 euros, aproximadamente, pero merecen la pena porque es un editor de pdfs excelente.

Documents no es exclusivo para PDFs. Es un gestor de archivos que admite fotografías, vídeos, excels, words…  es fantástico para tenerlo todo organizado, y sincronizado con la nube (permite guardar directamente en iCloud, Drive, etc) para que  desde el ordenador podamos simplemente copiar y pegar en nuestra carpeta “Documents” y en cuestión de segundos aparezca en el iPad. Además, gracias a su integración con PDF Expert, podemos desde Documents directamente editar los pdfs, guardarlos automáticamente y que los cambios los veamos desde el Mac y el iPad a la vez. Documents es gratuito, o sea que mejor imposible.

Algo muy importante que permite esta aplicación (y que es imposible con la app de Fotos del iPad) es que se pueden renombrar las fotografías. Foto que saco: foto que renombro. Así no tengo dudas al llegar a casa de a qué secuencia corresponde X vestuario, etc. Parece una tontería, pero con lo cerrado que es el sistema de Apple, es muy complicado hacerlo de otra manera.

Enlace a las webs de Documents y  PDF Expert.

2. Microsoft Excel (o Numbers)

IMG_0850

 

Actualmente utilizo Excel de Microsoft para trabajar dos cosas: los cronos, los cuales voy actualizando día a día, y los partes diarios de grabación. Tanto Excel como Numbers trabajan de manera semejante. Antes era usuaria de Numbers porque también lo tenía instalado en el mac. Como me daba algunos problemillas (en el mac), me cambié a Excel. ¿Inconvenientes? Con Numbers lo tenía automáticamente sincronizado con la nube. Con Excel, para poder trabajar sin conexión, tengo que tener los archivos en el iPad, o sea que no me permite la sincronización automática. Por ello, para próximos rodajes quizás me cambie a las hojas de cálculo de Google. Por lo que he visto, se puede trabajar con ellas sin conexión a internet y al momento de conectarse, se sincronizan.

Por el momento me quedo con Excel para iOs, que funciona genial con las fórmulas archiconocidas de este programa, su exportación sencilla a PDF y correo electrónico (especialmente para los partes diarios), además de que permite alojar los archivos en el iPad, en Onedrive y otros servicios de la nube. Es 100% compatible con su “hermana mayor” Microsoft Excel para Mac.

Enlace a Excel para iOs, Numbers y Hojas de Cálculo de Google.

3. One Note

fichas de vestuario one note ios script

Como ya comentaba en la entrada de las fichas de vestuario, actualmente utilizo One Note (también de Microsoft) para la realización de estas fichas. A diferencia de otros programas, One Note me permite hasta tres niveles de organización que para mí son básicas: BLOCS DE NOTAS – SECCIONES – PÁGINAS. Así tengo, por ejemplo, “CASA MANOLA CAP. 9” – “NACHO” – “Nacho día 1, día 2,…”. De esta manera lo tengo todo muy organizado y, a su vez, One Note permite: escribir, dibujar, fotografiar desde la propia app, subrayar, crear tablas…

Teniendo la app también instalada en Mac (o entrando desde la versión web) podemos tener todas las fichas sincronizadas al momento. Al igual que en Google Drive, permite enviar enlaces a personas para que puedan ver y/o editar las fichas. Es muy cómodo, por ejemplo, para compartirlas con el equipo de vestuario o maquillaje. Tampoco necesita conexión a internet para funcionar, sólo para sincronizar o compartir.

Enlace a OneNote.

4. Google Drive

google drive script

Un clásico, aquí no le voy a descubrir nada a nadie. Google Drive (incluido dentro de Documents) es una herramienta básica que yo utilizo, entre otras cosas, para tener las fotografías diarias ordenadas por carpetas y compartidas con los distintos departamentos. Al terminar cada jornada de grabación, subo y organizo las imágenes de cada día. Tengo una carpeta general de fotos que comparto con otros departamentos y ello agiliza mucho el proceso de respuesta  a dudas en rodaje (en donde nunca hay tiempo para nada).

Por otro lado, aquí guardo copias de guiones y de cualquier otro documento que pueda ser necesario mirar desde el móvil (*nota: no, no tengo iPhone. Mi propaganda a Apple se limita a la tablet y al portátil).

¿Y qué más decir sobre Google Drive? Que permite crear documentos de texto o excel y tenerlos automáticamente sincronizados entre los distintos dispositivos que tengamos o con otras personas.

En conclusión…

Para terminar esta entrada sobre las aplicaciones que uso en mi trabajo como script de televisión, escribo aquí mismo una lista con varios programas que, si bien no he utilizado hasta el momento, considero que pueden ser muy interesantes. Estoy deseando experimentar con alguno de ellos, en cuanto lo haga, prometo redactar una entrada al respecto.

¿Conocéis otras aplicaciones específicas para scripts? ¿Cuales usáis en vuestro día a día? 

 

 

 

Estado

Script(s) de cine y televisión

grupo de facebook scripts de cine y televisión

Script(s) de cine y televisión es el grupo que hemos creado recientemente en Facebook siguiendo el ejemplo del el ejemplo del clásico “Script Supervisors!” (norteamericano) ofreciendo un canal en el cual compartir nuestras experiencias, dudas y cualquier cosa que se nos ocurra sobre este trabajo.

Por favor, no dudéis en apuntaros si lo encontráis de utilidad, ¡todavía somos pocos así que os estamos esperando!

Una script en el set. Parte 3: el guión

script "A woman under the influence", John Cassavetes, 1974.

“A woman under the influence”, John Cassavetes, 1974.

Hemos visto que el guión es una extremidad más de la script. Todos los posts anteriores explicando cómo hacer un desglose, un desarrollo cronológico, una ficha de vestuario,… no tienen razón de ser sin el guión. Es lo primero que recibimos cuando empezamos en este trabajo y nuestra misión, como su nombre indica, se centra en que en la película o serie se respete de principio a fin.

Hoy quiero hacer un acercamiento al trabajo que debemos realizar en el set con el guión.

Seguramente hayáis visto que los guiones de las scripts suelen estar pintarrajeados, tal que así (o más):

girl_script_1

Y es que, si en algo yo no he sido capaz de “digitalizarme” es en el tema de los guiones. Para mí sería impensable tomar notas con soltura durante toma desde un iPad o un ordenador, pero ojo, hay quien lo hace y seguro que al final es más rápida que yo.

Pero vamos poco a poco. ¿Qué es lo primero que hacemos directamente con el guión justo antes de grabar una secuencia? Sí, los pases de texto.

En LOS PASES DE TEXTO o lecturas de guión, director, actores y script leen y hacen un pequeño (o gran) ensayo previo a toma (si los actores no se han aprendido el papel, cosa que en televisión es bastante habitual, el ensayo es más grande que pequeño).

Cumplir nuestro objetivo en este momento es crucial, pues en ocasiones se toman decisiones en apariencia poco importantes pero que pueden suponer un problema en la continuidad de la historia si no estamos atentos.

¿Qué problemas pueden ser estos? Por ejemplo, que se eliminen partes de texto sensibles. A veces una frase se puede atravesar y el actor o director pueden sugerir cambiarla o eliminarla. Es nuestro trabajo estar pendientes de qué se puede cambiar y qué no. En el caso de que finalmente se hagan cambios que afecten a secuencias no grabadas, debemos anotarlo en nuestro guión y desgloses para cuando llegue el momento estar alerta y cambiar el texto de esa secuencia afectada.

Un ejemplo muy sencillo de ver es en una secuencia de conversación telefónica entre un personaje A y un personaje B que se graba en diferentes días con cada actor.

A: ¿Cómo estás, Pepito, te veo esta noche?

B: Estoy bien, gracias. ¡Y sí, claro que nos vemos!

En el pase de texto deciden eliminar el “cómo estás”. Si nos olvidamos de cambiar el diálogo de la secuencia B y se graba tal cual el texto original, en montaje tendrían que intentar arreglarlo porque quedaría:

A: Pepito, ¿te veo esta noche?

B: Estoy bien, gracias. ¡Y sí, claro que nos vemos!

Pierde el sentido y queda raro. Este ejemplo es muy básico pero son estas las pequeñas cosas con las que tenemos que tener cuidado.

Todo esto es aplicable al siguiente momento: LA GRABACIÓN DE LA SECUENCIA. Obviamente, si se hacen cambios cuando se graba que puedan afectar a la continuidad debemos avisar a dirección y hacer nuestras notas. Exactamente el mismo proceso que en el pase de texto.

La Princesse de Montpensier, Bertrand Tavernier, 2010.

La Princesse de Montpensier, Bertrand Tavernier, 2010.

Vale, ok, diréis. ¿Pero a qué vienen todas esas marcas y dibujos en el guión? Bueno, aquí cada script es un mundo y tiene sus técnicas y manías.

En cuanto a esas líneas que atraviesan en vertical el texto, generalmente todas las personas que trabajamos en esto las usamos para lo mismo: ¿qué se graba en cada bloque? Quizás se divida en varios bloques el texto, la primera parte de la secuencia la grabemos por un lado y por otro la segunda. En ocasiones, adjunta a los partes de montaje se envía la propia hoja del guión con estas marcas verticales que ayudarán visualmente a los montadores a ver qué se hizo en cada toma.

¿Otras notas que se pueden hacer? Todas las necesarias para llevar la continuidad. ¿En qué punto del texto se sentó la actriz? ¿Qué gesto hacía cuando decía cierta palabra? ¿Cuánto dura el crono de cierta toma? Etc, etc, etc.

A mayores, los dibujos como en el ejemplo de arriba nos sirven para mantener un control sobre los movimientos y las cámaras. ¿Hacia dónde giró? ¿Dónde estaba el personaje A cuando el personaje B entró? ¡O el famoso eje! Debemos avisar si nos saltamos el eje, y como me cuesta realmente explicar con palabras qué es un salto de eje, os dejo este mítico vídeo:

Por si necesitáis una explicación un poco más “seria”, en este post lo explican de maravilla, mucho mejor que si lo intento hacer yo.

Yo, además, utilizo los dibujos para acordarme de ciertas cosas de raccord como la colocación del pelo de las actrices, o en qué mano tienen un teléfono, o… cualquier cuestión en la que tarde menos dibujando que escribiendo, planto un dibujo cutre en el guión y así acaban llenos de cosas extrañas e indescifrables hasta por mí pasado un tiempo.

Pues con esto doy por finalizado este acercamiento al uso del guión como herramienta en el set. No os olvidéis nunca de que nuestro trabajo es supervisar el guión, asegurarnos de que no se hagan cambios (o se hagan los mínimos) y mantener la continuidad de la historia. Si hay algo escrito, será por algo. Si echamos algo en falta, seguramente sea algo en lo que ya han estado pensando los guionistas, ¡no olvidemos esto nunca!

Una script en el set. Parte 2: los partes de grabación

 

rodaje serie luci script

Rodaje de la serie ‘Luci’ en 2013, ¡¡mi estreno como script!!

Hoy vamos a ver una parte algo engorrosa pero muy necesaria de nuestro trabajo: los partes diarios de grabación.

El parte diario de grabación es, como su nombre indica, un documento que rellenamos al final de cada jornada y en el cual se refleja la información básica de lo que ha ocurrido a lo largo del día. El parte diario se envía por email o físicamente a las personas que lo soliciten, principalmente director de producción, jefe de producción y ayudante de dirección.

Veamos un modelo de parte diario de grabación:

parte grabación alba gallego script

Todos los partes de grabación que he hecho hasta ahora están en gallego, pero creo que se entiende igualmente

 

PARTE DE GRABACIÓN, BLOQUE 1

En este primer bloque del parte diario vemos que se incluye, por un lado, la información básica y general de la producción.

  • Arriba de todo pondríamos el nombre de la serie o película en cuestión, quién dirige y quién produce, así como la fecha y jornada.
  • Por otro lado, los decorados y localizaciones en las que hayamos grabado ese día.
  • En el apartado de citación, listos, 1º ensayo… hasta corte de grabación, incluimos en líneas generales, los horarios que se han manejado en esa jornada.

Hagamos un aparte aquí. ¿Cómo sabemos qué poner en cada casilla? En uno de los primeros posts de este blog, el de Las funciones de una script, comentaba por encima que uno de nuestros trabajos es llevar un diario de rodajedesde que se llega por la mañana hasta que se anuncia el fin de jornada, la script debe apuntar cada paso dado con hora y descripción. Bien, esto es básico para realizar nuestro parte diario de grabación. Aunque en este documento final solo tengamos que escribir horarios puntuales, de manera personal tenemos que elaborar un diario mucho más amplio, en el que sepamos cuánto hemos tardado en hacer cada ensayo, secuencia, cambio de localización, pausas del bocadillo (todos deseamos que se alarguen un poquito más!!!)… puede que en un momento dado del rodaje el ayudante de dirección nos lo pregunte y tenemos que darle una respuesta clara. ¡Debemos apuntarlo todo! Así que, bien sea con el cronómetro, con un móvil o con un reloj de toda la vida, ¡nadie nos mirará mal por estar continuamente consultando la hora!

*Nota, con Primer ensayo/toma M o T, me refiero a mañana y tarde. Hay producciones que no tendrán esta nomenclatura porque se graban solo de mañana, por ejemplo, así que es cuestión de adaptar el parte a nuestras necesidades.

  • En secuencias/páginas previstas/grabadas, numeramos esto mismo. Así tendremos, de un vistazo, el resumen de lo que se ha hecho y lo que no. Aquí indicamos el nombre de las secuencias, no el total, por ejemplo: 10.28, 12.01…
  • ¡Ah! ¿Y qué pasa con el último cuadro? En él incluimos los totales de secuencias, páginas y crono*. ¿Recordáis el post sobre la realización del crono? Pues bien, esa plantilla de excel que íbamos rellenando con el crono previsto, en  rodaje lo completamos con el crono real. Así, al final del día, podremos decir en este parte diario cuántos minutos de grabación “real” hemos hecho. (Este número pone muy contentos o muy tristes a los ayudantes de dirección).

*Nota, en “acumulado” se van sumando a lo largo de las jornadas las secuencias, páginas y cronos totales. Así, podemos terminar con un acumulado de 300 secuencias, 400 páginas o 150 minutos. 

  • Por último, en incidencias, si ha ocurrido algo destacable que haya ralentizado o parado de algún modo la grabación, lo escribimos aquí. Por ejemplo, “una tormenta destruyó el set”.

 

PARTE DE GRABACIÓN, BLOQUE 2

parte diario script

En un segundo bloque dentro del mismo parte diario de grabación, tendremos de manera esquemática las secuencias y el crono de la jornada y acumulados, organizados por capítulos (en este caso, de una serie, claro, en cine se haría de otra manera o simplemente, no se haría).

Y con esto, podemos dar por finalizado nuestro parte diario de grabación. Un documento de los más importantes de nuestro trabajo que, como no, yo hago en excel dentro del iPad, así que al final de la jornada lo completo, convierto a PDF y envío por correo electrónico.

¿Tienes alguna duda? Escríbeme y responderé lo antes posible!